望终南山
作者:苏曼殊 朝代:近代诗人
- 望终南山原文:
- 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期
清明时节雨声哗潮拥渡头沙
正蹇驴吟影,茶烟灶冷,酒亭门闭
重峦俯渭水,碧嶂插遥天。出红扶岭日,入翠贮岩烟。
青山绿水,白草红叶黄花
乌丝阑纸娇红篆,历历春星
携壶酌流霞,搴菊泛寒荣
青蒲衔紫茸,长叶复从风
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多
叠松朝若夜,复岫阙疑全。对此恬千虑,无劳访九仙。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂
- 望终南山拼音解读:
- jià dé qú táng jiǎ,zhāo zhāo wù qiè qī
qīng míng shí jié yǔ shēng huā cháo yōng dù tóu shā
zhèng jiǎn lǘ yín yǐng,chá yān zào lěng,jiǔ tíng mén bì
zhòng luán fǔ wèi shuǐ,bì zhàng chā yáo tiān。chū hóng fú lǐng rì,rù cuì zhù yán yān。
qīng shān lǜ shuǐ,bái cǎo hóng yè huáng huā
wū sī lán zhǐ jiāo hóng zhuàn,lì lì chūn xīng
xié hú zhuó liú xiá,qiān jú fàn hán róng
qīng pú xián zǐ rōng,zhǎng yè fù cóng fēng
qīng nǚ sù é jù nài lěng,yuè zhōng shuāng lǐ dòu chán juān
xī fēng chuī lǎo dòng tíng bō,yī yè xiāng jūn bái fà duō
dié sōng cháo ruò yè,fù xiù quē yí quán。duì cǐ tián qiān lǜ,wú láo fǎng jiǔ xiān。
qīng míng shí jié yǔ fēn fēn,lù shàng xíng rén yù duàn hún
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 据此词原序所说,这首《菩萨蛮》当是戏拟王安石集句诗之作。开首二句以极自然轻盈的笔法描绘了一幅闲适悠雅的溪桥野渔图。一片氤氲迷蒙的山岚水雾中,是烟是雨,叫人难以分辨,真是空翠湿人衣。
诗文 沈约诗文兼备。当时的许多重要诏诰都是出自于他的手笔,在齐梁间的文坛上负有重望。《南史》称:“谢玄晖善为诗,任彦升工于笔,约兼而有之,然不能过也。”钟嵘《诗品》将沈约的诗作定
为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。注释①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县
刘方平(生卒年不详),今河南洛阳人,邢襄公政会之后.天宝时名士,却不乐仕进,寄情山水、书画,诗亦有名,擅长绝句。诗风清新自然,常能以看似淡淡的几笔铺陈勾勒出情深意切的场景,手法甚是
宋光宗赵惇绍熙二年(1191),姜夔寄居合肥,这首词就是这年春天在合肥写的。如小序所说,作者写这首词的目的是“以纾客怀”,可是,通篇都是写景,作者寄居异乡的惆怅,伤时感世的愁绪,尽
相关赏析
- 郑谷,字守愚,宜春(今袁州区)人,生于唐宣宗大中二年(公元848年),死于五代十国时的梁太祖开平三年(公元909年),享年61岁。郑谷的父亲郑史曾考中进士,在柳州当官时,与唐代著名
作者送元济之归豫章的词有两首。除这首外,还有一首《鹧鸪天》。两相比较,似乎这首词更闲逸,更富有诗情画意。词的上片写送别之景。以“人去隔仙凡”为界,分为前后两部分。前边三句写近景。言
庄宗光圣神闵孝皇帝,讳名存勖,是武皇帝的长子。母亲是贞简皇后曹氏,唐光启元年(885)十月二十二日在晋阳宫生下庄宗。曹后怀孕时曾梦见神仙穿黑衣执扇子在身旁伺候。生育时,紫气从窗户涌
昭宗圣穆景文孝皇帝中之中光化三年(庚申、900)唐纪七十八唐昭宗光化三年(庚申,公元900年) [1]春,正月,宣州将康儒攻睦州;钱使其从弟拒之。 [1]春季,正月,宣州将领康
①水榭:临水楼台。②牙床:雕饰精致的小床。③角簟:以角蒿编织的席子。④淋浪:笔墨酣畅淋漓。
作者介绍
-
苏曼殊
苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。 苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》,《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。