虞美人(春残念远)
作者:杨朴妻 朝代:宋朝诗人
- 虞美人(春残念远)原文:
- 遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶
东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜
无端往事萦心曲。两鬓先惊绿。蔷薇发望春归。谢了蔷薇、又见楝花飞。
不知何岁月,得与尔同归
愿随孤月影,流照伏波营
昨夜斗回北,今朝岁起东
庭中有奇树,绿叶发华滋
此身如传舍,何处是吾乡
子规解劝春归去。春亦无心住。江南风景正堪怜。到得而今不去、待何年。
深村时节好,应为去年丰
镜中已觉星星误,人不负春春自负
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳
- 虞美人(春残念远)拼音解读:
- yáo xiǎng dú yóu jiā wèi shǎo,wú fāng zhuī mǎ dàn míng sī
dōng fēng qiě bàn qiáng wēi zhù,dào qiáng wēi、chūn yǐ kān lián
wú duān wǎng shì yíng xīn qǔ。liǎng bìn xiān jīng lǜ。qiáng wēi fā wàng chūn guī。xiè le qiáng wēi、yòu jiàn liàn huā fēi。
bù zhī hé suì yuè,dé yǔ ěr tóng guī
yuàn suí gū yuè yǐng,liú zhào fú bō yíng
zuó yè dòu huí běi,jīn zhāo suì qǐ dōng
tíng zhōng yǒu qí shù,lǜ yè fā huá zī
cǐ shēn rú chuán shě,hé chǔ shì wú xiāng
zǐ guī jiě quàn chūn guī qù。chūn yì wú xīn zhù。jiāng nán fēng jǐng zhèng kān lián。dào de ér jīn bù qù、dài hé nián。
shēn cūn shí jié hǎo,yīng wèi qù nián fēng
jìng zhōng yǐ jué xīng xīng wù,rén bù fù chūn chūn zì fù
qiū shuāng bù xī rén,shū hū qīn pú liǔ
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 在唐代诗人那里,“回家”与“仕进”是一对永远无法解决的矛盾。对于锐意进取、自视甚高的唐人而言,若是功业无成,宁可“一醉任天涯”,决不轻易还家,必须坚忍地前行。这便有了韦庄将“流离”“别家”当作一种习惯,成为生活常态。与其他诗人相比,韦庄似乎表现得更为洒脱,更加决绝,“等闲挥袂客天涯”,唐人的胸襟、气度与抱负尽出,毫无悲悲切切之感。韦庄的行迹遍及大半个中国,是唐末乱世典型的漂泊者,他的这句诗,最能表现唐代士子气度。
追求完备要看面对的事物而定。就像种花,如果种的花是兰花,当然要求它长得愈美愈佳;若是罂粟,又岂能要它长得太好?物质的需求是永不会满足的,只要过得去也就可以了,欲望本身是一个无底深渊
玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。注释⑴马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而
这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。
这是公元850年(唐宣宗大中四年),杜牧任湖州刺史时,追思凭吊中唐著名文人沈亚之(沈下贤)的诗作。沈亚之善作传奇小说。他写的传奇,幽缈顽艳,富于神话色彩和诗的意境,在当时别具一格。李贺、杜牧、李商隐对他都很推重。杜牧这首极富风调美的绝句,表达了他对亚之的仰慕。
相关赏析
- 天与地确定了,上下的位置就定了,山与泽气息是相通的,雷与风相互接触,水与火可以相互融合不相射伤,八卦相互交错排列组合。 数是定数,万物皆有定数定理一定的趋势,是过去的延伸;没有偶
于谦(1398-1457),明钱塘(今浙江杭州)人,字廷益,号节庵[ān]。永乐进士,宣德初授御史,曾随宣宗镇压汉王朱高煦[xù]之叛。平叛后,身为御史的于谦因数落朱高煦
豫章王萧综字世谦,是高祖的第二个儿子。天监三年,他被封为豫章郡王,食邑二千户。天监五年,他出京城为使持节、都督南徐州诸军事、仁威将军、南徐州刺史,不久晋升官号为北中郎将。天监十年,
上阳宫宫女很多,有些宫女从未得到皇帝接见,终身等于幽禁宫中。古代宫女生活相当痛苦。所以诗序有“愍怨旷也”的说法。“愍”,同情。“怨旷”,指成年了没婚配的人。女人称“怨女”,男人称“
宪宗昭文章武大圣至神孝皇帝中之上元和七年(壬辰、812)唐纪五十五 唐宪宗元和七年(壬辰,公元812年) [1]冬,十月,乙未,魏博监军以状闻,上亟召宰相,谓李绛曰:“卿揣魏博若
作者介绍
-
杨朴妻
北宋杨朴的妻子。
杨朴 字契元,自号东里野民,郑州新郑县人,宋代布衣诗人。
杨朴博学能文,性格孤僻,不求闻达,经常骑牛县城和郭店来往。常常潜伏在草丛中,冥思苦想,搜得佳句,突然跳起,碰到的人感到惊诧。曾经拄着藜杖进入嵩山人迹罕至的绝壁上,构思成诗一百余篇,士大夫争相传诵。
少时与毕士安、韩丕、刘锡交游。士安年少,同学尤其善待他。 淳化年间(990~994年),韩丕在朝中为学士,太宗召见并询问:“爱卿早年在嵩山,朋友中还有才华的人吗?”韩丕答:“万适、杨朴、田诰等,都是民间英才。”士安也向太宗推荐杨朴,以布衣的身份召见他。杨朴赋《蓑衣》诗二首,其中一首写道:
软绿柔蓝著胜衣,依船吟钩正相宜。
蒹葭影里和烟卧,菡萏香中带雨披。
狂脱酒家春醉后,乱堆渔舍晚晴时。
直饶紫绶金章贵,未肯轻轻博换伊。
太宗爱其才华,准备录用为官。但是杨朴不愿意做官,写《旧耕赋》表明自己的心志。太宗赐给他丝绸数匹送他回家。
大中祥符四年(1011年)正月,真宗到山西汾阴祭祀土地神,经过新郑,召见杨朴准备封他官爵。真宗问杨朴:“我听说你会做诗?”杨朴平静地回答道:“草民不会。”他想掩饰自己的才学,他不愿做官。宋真宗又问:“朋友有诗送卿吗?”杨朴回答说:“没有。只有拙荆(妻子)写了一首。”宋真宗好奇地又问:“是什么诗?可以告诉朕吗?”杨朴吟诵道:
且休落晚贪杯酒,更莫猖狂爱作诗。
今日捉将官里去,这回断送老头皮。
这首诗后来常被名人所引用。大文豪苏东坡在《东坡志林》中有记载。苏东坡因乌台诗案被捕,夫人和孩子送他出门时,都哭哭啼啼的,苏东坡就讲了杨朴的故事,并说:“你能不能像杨处士妻那样,作一首诗送我。”苏夫人不禁破涕为笑。一八四二年八月,林被充军去伊犁途经西安,写了《赴戍登程口占示家人》一诗,其中就运用了杨朴的典故:“戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。”
当时,真宗听了杨朴妻的诗,也大笑,厚赐金钱、丝绸给杨朴,后来,皇上祭拜祖陵,经过郑州,派使者赐茶叶、丝调给杨朴。并以其子杨从妙为长水(后魏南陕县,西魏改为长渊,唐改为长水,元废,治所在今洛宁县西四十五里,长渊乡长水镇)县尉。
大中祥符八年(1015年)秋的一天,京西转运使陈尧佐外出巡视,走到朝河边时,只见一位老者并不避让,兀自在小河中垂钓游戏。随从到跟前呵斥,老者竟然不顾,口中还念念有词:“就客饮时担酒去,见鱼游处拨萍开。”陈尧佐见状大怒,命令随从把老者押解到前方邮亭中质问他,老者疯疯癫癫地站在荒野之中,宛然像一个农夫。陈尧佐更加愤怒,准备对杨朴动刑。杨朴请求笔纸分辨,就作绝句一首:
昨夜西风烂漫秋,今朝东岸独垂钩。
紫袍不识蓑衣客,曾对君王十二旒。
陈尧佐当然知道皇上召见布衣杨朴的故事,立即对杨朴表示歉意,并让他走了。
杨朴注重精神享受,对物质利益看得较淡。就在太宗召见辞官准备回乡时,族人来信说他的旧宅被邻人侵占。杨朴并不恼怒,挥笔写了一首诗:
四邻侵我我从伊,毕竟须思未有时。
试上含元殿基望,秋风衰草正离离。
“从伊”也就是平时所说的“随他便吧”。杨朴告诫自己要想到“未有时”,自己没有那一处老宅时,不也照样生活吗?含元殿是唐代著名的宫殿,到了宋时已是只剩下杂草丛生的殿基了。就连含元殿如此富丽堂皇的建筑都荒芜不堪了,我的那处旧宅又算得上什么呢?被别人侵占了又有什么关系呢?
杨朴喜欢吹笛,所作诗俊逸潇洒,语言质朴精炼,多描写自然景色和农村隐居生活。类唐诗人贾岛、李涉。这种风格为诗家所推崇。《东坡志林》、《东坡题跋》、《温公诗话》、《梦斋笔谈》、《诗话总龟》、《瀛奎律髓》、《玉壶丛记》、《桐江诗话》、《古欢录》均有记述。
南宋刘克庄《后村千家诗》,共选录唐、宋间诗人佳作近200首,其中就有杨朴的《七夕》:
未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。
年年乞与人间巧,不道人间巧已多。
这首诗以巧妙设问开头,给出答案作结。译成现代汉语就是:“弄不明白牛郎是怎么想的,非得邀请织女来织布忙活。年复一年地乞求智巧,不知人间的智巧已经够多。”
杨朴著有《东里集》。《直斋书录解题》著录有《东里杨聘君集》一卷,《宋史》著录《杨朴诗》一卷,均佚。北京大学出版社《全宋诗》录存其诗六首。
杨朴78岁去世,葬县城北20公里处袁堡村东。皇佑年间,宋翰林学士、郑州知州李淑撰墓表,立石墓前。
宋代著名文学家、书法家黄庭坚曾拜谒扬朴墓并题诗《杨朴墓》,诗云:
三尺孤坟一布衣,人言无复似当时。
春秋万岁还来此,月笛烟莎世不知。
宋代诗人、书法家林希逸题诗《杨通老移府图》,诗云:
忆昔移居诗,在集篇篇好。
就中语奇绝,最是涉与岛。
谁欤作此图?题以杨通老。
行行四五人,长短各有荷。
瓢者帽且髯,席者头不裹。
或牧而尚髫,或负而似跛。
孟光衣颇宽,灵照袖亦拖。
一儿解持笔,一儿才剪鬓。
处士独跨驴,牛乃背其媪。
彼羊驱于前,彼猫肩于左。
琴二荻篮双,生计亦甚夥。
应嫌俗人知,必住深山可,
低眉得何句,手卷岂其稿?
若逢李十二,是复歌饭颗。
薏苡或招谗,胡椒能惹祸。
君子哉若人,万物备于我。