甫田(无田甫田)
作者:唐珙 朝代:元朝诗人
- 甫田(无田甫田)原文:
- 雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨
人家见生男女好,不知男女催人老
厌见千门万户,经过北里南邻
【甫田】
无田甫田,维莠骄骄。[1]
无思远人,劳心忉忉。
无田甫田,维莠桀桀。
无思远人,劳心怛怛。
婉兮娈兮,总角丱兮。[2]
未几见兮,突而弁兮。[3]
小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;
不知天外雁,何事乐长征
日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰
东风吹雨过青山,却望千门草色闲
离堂思琴瑟,别路绕山川
扈跸老臣身万里,天寒来此听江声
- 甫田(无田甫田)拼音解读:
- yǔ tíng hé jì dòu nóng xiāng,àn biān chán zào chuí yáng
rén jiā jiàn shēng nán nǚ hǎo,bù zhī nán nǚ cuī rén lǎo
yàn jiàn qiān mén wàn hù,jīng guò běi lǐ nán lín
【fǔ tián】
wú tián fǔ tián,wéi yǒu jiāo jiāo。[1]
wú sī yuǎn rén,láo xīn dāo dāo。
wú tián fǔ tián,wéi yǒu jié jié。
wú sī yuǎn rén,láo xīn dá dá。
wǎn xī luán xī,zǒng jiǎo guàn xī。[2]
wèi jǐ jiàn xī,tū ér biàn xī。[3]
xiǎo zhuó jiǔ xún xiāo yǒng yè,dà kāi kǒu xiào sòng cán nián
lǜ yè xī sù huá,fāng fēi fēi xī xí yǔ;
bù zhī tiān wài yàn,hé shì lè cháng zhēng
rì nuǎn sāng má guāng shì pō,fēng lái hāo ài qì rú xūn
dōng fēng chuī yǔ guò qīng shān,què wàng qiān mén cǎo sè xián
lí táng sī qín sè,bié lù rào shān chuān
hù bì lǎo chén shēn wàn lǐ,tiān hán lái cǐ tīng jiāng shēng
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间,少年时代要知道发愤苦读,勤奋学习。但如果只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。 注
《齐民要术》:牛可挽犁,马供乘骑,但必须估量着它们的能力去使用;随着天气冷暖的不同,饲喂饮水,亦应适合它们的习性;如能照这样去做,还不能使它们肉满膘肥、繁育仔畜,那是绝不会有的
诗词诉衷肠 陆游出生于书香之家,南宋爱国诗人。唐婉,字蕙仙,陆游之表妹,自幼文静灵秀,不善言语却善解人意。与年龄相仿的陆游情意十分相投,两人青梅竹马,相伴度过一段纯洁无瑕的少年美
武王元年正月十五,武王告诉周公说:“啊呀!考察先父文王的业绩,是他普遍禁止了五戎。五戎不禁止,那些百姓就会变得邪恶。一是兴土木筑游观,侥幸于闲日,赋税匮乏也不忧虑;二是让仇人系狱,
在《道德经》里,老子经常以“一”来代称“道”,如二十二章的“圣人抱一为天下式”。本章中,老子连续七次使用“一”字,其含义是相当深刻的。杨兴顺说:“一切在流动着,一切在变化着,但老子
相关赏析
- 人民的境外之事,没有比战争更危险的了。所以朝廷用轻法就不能驱使他们去作战。什么叫轻法呢?即奖赏不多、刑罚不重,淫逸的路没有堵住。什么淫逸的道路呢?即是能言善道之人得到尊贵,不守本业
这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是作者忘却世俗、寄情山水的隐逸胸怀。诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。
书生中了秀才,入学读书叫做“游泮”,又叫做“采芹”;士人应考登了进士科,可以脱去布衣换上官服称为“释褐”,又叫“得隽”。 三年一次考举人的乡试,称“大比之年”,又称为“宾
伍子胥复仇,申包胥存楚,在一般人眼中看来都是极难的事,几乎不可能。他们当初只是一心想去做,后来真的成功了。可见人心的力量非常可观,能使近乎不可能的事也变成可能。所以,天下之事在乎人
作者介绍
-
唐珙
唐珙,字温如,元末明初诗人。会稽山阴(今浙江绍兴)人。[1] 《全唐诗》以为其晚唐人,据考证为误。[2] 生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》、《元诗选补遗》小传。