奉酬元相公上元
作者:穆旦 朝代:近代诗人
- 奉酬元相公上元原文:
- 长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风
蕙风如薰,甘露如醴
玉屏风冷愁人醉烂漫、梅花翠云
如何更羡看灯夜,曾见宫花拂面春。
出拥楼船千万人,入为台辅九霄身。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香
千古兴亡多少事悠悠不尽长江滚滚流
梦里相思,故国王孙路
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山
花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷
刷羽同摇漾,一举还故乡
闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时
- 奉酬元相公上元拼音解读:
- cháng tiáo duǎn yè cuì méng méng,cái guò xī fēng,yòu guò dōng fēng
huì fēng rú xūn,gān lù rú lǐ
yù píng fēng lěng chóu rén zuì làn màn、méi huā cuì yún
rú hé gèng xiàn kàn dēng yè,céng jiàn gōng huā fú miàn chūn。
chū yōng lóu chuán qiān wàn rén,rù wèi tái fǔ jiǔ xiāo shēn。
shú zhī bù xiàng biān tíng kǔ,zòng sǐ yóu wén xiá gǔ xiāng
qiān gǔ xīng wáng duō shǎo shì yōu yōu bù jìn cháng jiāng gǔn gǔn liú
mèng lǐ xiāng sī,gù guó wáng sūn lù
bàng shū yíng qiè bù fù biàn,tuō shēn lái kàn jiāng nán shān
huā kāi bù bìng bǎi huā cóng,dú lì shū lí qù wèi qióng
shuā yǔ tóng yáo yàng,yī jǔ hái gù xiāng
xián zuò bēi jūn yì zì bēi,bǎi nián duō shì jǐ duō shí
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 此诗作年无考。冯《注》以为艳情诗。仅从文本看,诗写深秋月夜景色,然不作静态描写,而借神话传说宛言月夜冷艳之美。首句以物候变化说明霜冷长天,深秋已至。次句言月华澄明,天穹高迥。三四句
魏武侯和大臣们乘船在西河上游玩,魏武侯赞叹道:“河山这样的险峻,边防难道不是很坚固吗!”大臣王钟在旁边陪坐,说:“这就是晋国强大的原因。如果再修明政治,那么我们魏国称霸天下的条件就
鲁连即鲁仲连,先秦齐国高士,排难解纷,多行侠义,却秦救赵,功非寻常。齐君欲封其官爵,逃避而去,隐居以终。鲁仲连以天下事为己任,替人排难解纷,功成不受赏的精神,深为后人所景仰,因建台
秦国进攻赵国,摇动大铃的声音在北堂都能听到。希卑说:“秦国攻打赵国,不应该紧急到如此程度。这是当内应的赵兵召引外兵的信号。一定有大臣想要和秦国连横。君王想要知道那个人是谁,明天会见
案情 乌台诗案,是北宋年间的一场文字狱,结果苏轼被抓进乌台,被关4个月。御史中丞李定,御史舒亶、何正臣等人摘取苏轼《湖州谢上表》中语句和此前所作诗句,以谤讪新政的罪名逮捕了苏轼,
相关赏析
- 在朦胧的月色下,映入女子眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长。特别是那一派流泻的月光
此篇上承《大雅·生民》,下接《大雅·緜》,构成了周人史诗的一个系列。《大雅·生民》写周人始祖在邰(故址在今陕西武功县境内)从事农业生产,此篇写公刘由邰
临海王光大元年(丁亥、567) 陈纪四 陈临海王光大元年(丁亥,公元567年) [1]春,正月,癸酉朔,日有食之。 [1]春季,正月,癸酉朔(初一),出现日食。 [2]尚书
誓和君子到白首,玉簪首饰插满头。举止雍容又自得,稳重如山深似河,穿上礼服很适合。谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡。黑亮头发似云霞,那用装饰假头发。
这首诗作于公元678年(唐高宗仪凤三年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱
作者介绍
-
穆旦
穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。
穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表诗人。1941年12月穆旦所作的《赞美》入选人民教育出版社版本语文教科书。
20世纪50年代起,穆旦停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。
穆旦创作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);穆旦译作:《普希金抒情诗集》(1954)、《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)、《穆旦译文集》(2005)。